• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Знатоки английского, помогите!

Soorin

Soorin

Новичок
Регистрация
19 Сен 2010
Сообщения
1 037
Баллы
0
Местоположение
Питер
День добрый. Помогите с переводом: Рассматривая грязную упаковку товара, можно сделать вывод, что продавец знал, что отправляет бракованный товар.
Попробуем так: Смотря на грязную упаковку, видно, что продавец знал, что посылает хлам.
Looking at the dirty packing one can see the seller knew he sends junky stuff.
Либо уточните 1) что за товар, 2) в чём брак, 3) какая связь грязи на упаковке и брака внутри неё.
 
K

KsuVad

Начинающий
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
216
Баллы
19
Местоположение
Москва
Добрый вечер.
Пытаюсь на палке вернуть полную стоимость кольца, не отправляя его продавцу. Продавец стоит на отправке товара.Покупала красивое (на мой взгляд) кольцо и серьги, пришли две части единого кольца, перепачканные в чём-то чёрном. Грязь эта отмываться не желает, так же в этой грязи испачкана упаковка от кольца, с серьгами таких проблем не было. Пытаюсь объяснить, что продавец упаковал заведомо грязную вещь.
Первые два фото, то что покупалось, вторые два, то что пришло.
 

Вложения

  • фото 1.jpg
    фото 1.jpg
    82.3 КБ · Просмотры: 30
  • фото 2.jpg
    фото 2.jpg
    94.3 КБ · Просмотры: 27
  • f 5.jpg
    f 5.jpg
    154.8 КБ · Просмотры: 33
  • f 4.jpg
    f 4.jpg
    137.3 КБ · Просмотры: 35
Soorin

Soorin

Новичок
Регистрация
19 Сен 2010
Сообщения
1 037
Баллы
0
Местоположение
Питер
Ну тогда надо приложить фото упаковки (там ведь аналогичная грязь) и писать про испачканную вещь.
Продавец упаковал и отправил грязный товар(ы), которые нельзя использовать.
Seller packed and sent dirty unusable items.
 
K

KsuVad

Начинающий
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
216
Баллы
19
Местоположение
Москва
Soorin - Огромное Вам спасибо за помощь. O:)
 
OJIU4

OJIU4

Новичок
Регистрация
24 Янв 2012
Сообщения
25
Баллы
0
Местоположение
Тилимилитрямдия
Доброго.
Прошу помощи с переводом, хочу сказать продавцу что отказываюсь от заказа и не буду забирать его с почты.
Меня хватило написть вот так:
I will not receive the parcel at the post office.
I want to abandon this order and full refund money.
 
N

Nesnakomez

Продвинутый
Регистрация
13 Фев 2012
Сообщения
1 545
Баллы
346
Местоположение
Ukraine
хочу сказать продавцу что отказываюсь от заказа и не буду забирать его с почты.
Меня хватило написть вот так:
I will not receive the parcel at the post office.
I want to abandon this order and full refund money.
I refuse the order and not going to take it from the post-office. I would like you to refund me my payment.
 
OJIU4

OJIU4

Новичок
Регистрация
24 Янв 2012
Сообщения
25
Баллы
0
Местоположение
Тилимилитрямдия
Nesnakomez, спасибо большое.
 
TreasureHunter

TreasureHunter

Продвинутый
Регистрация
30 Окт 2011
Сообщения
902
Баллы
103
Местоположение
Россия
Есть ли знатоки американского акцента? Я приблизительно мысль понял, но что ему надо, до 30-го отправить авиадоставкой?

"...win will the item be ship out to me i was going to give it to some one that wil nbe liveing on a airplane ion 12 /30 2014 oversaes. please let me know. thank you have a good day at work nand be safe..."
 
Biro

Biro

Гуру
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
9 624
Баллы
2 757
Местоположение
Нью - Йорк, США, Skype: biro_bidjan
TreasureHunter, ваш покупатель спрашивает получит ли он покупку до 30-го декабря, так как 30-го он её хочет передать другому человеку который отправляется в поездку на самолете в неизвестное направление, за границу.
 
Alexey83

Alexey83

Продвинутый
Регистрация
27 Мар 2011
Сообщения
1 026
Баллы
453
Местоположение
Україна
Подскажите, пожалуйста, что тут пишут. Понял, что нужно вынуть батарею на 6 минут, а вот что там нужно зажать на 10 секунд?
With H7, if the sensor restart didn't help, reset the sensor by taking battery out for 6 minutes and touch both snap connects for 10 seconds right after you have taken the battery out.
Идёт речь вот про этот кардиопредатчик http://www.polar.com/en/support/vid...ery?product_id=47470&category=video_tutorials
 
MissPiggy

MissPiggy

Новичок
Регистрация
4 Сен 2010
Сообщения
964
Баллы
0
Местоположение
Европа
Покупала красивое (на мой взгляд) кольцо и серьги, пришли две части единого кольца, перепачканные в чём-то чёрном.

Получила аналогичный лот (перепачканный браслет).
Постонала в соотв. ветке, в итоге оказалось, что это паста, которой камни то ли чистят, то ли шлифуют.
Все нормально щеточкой отмылось. Нужно только постараться.

Люди, помогите составить грамотный нег (нейтрал?) продавцу за удвоенную стоимость доставки, если не сложно....

*Продавец увеличил стоимость доставки в 2 раза. Пишет, что имеет право менять цены как хочет, что правила ебея ему не указ. Агрессивен.*

Как- то примерно так.....
Спасибо!
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
MissPiggy, нужно как-то покороче. Отзыв может быть не длиннее 80-ти букв, вулючая пробелы.
Например так: Seller stated he can change prices as he wants and he won't follow eBay rules.
В переводе: Продавец заявил, что он может изменять цены, как он хочет, и он не будет следовать правилам eBay.
 
N

Nesnakomez

Продвинутый
Регистрация
13 Фев 2012
Сообщения
1 545
Баллы
346
Местоположение
Ukraine
Подскажите, пожалуйста, что тут пишут. Понял, что нужно вынуть батарею на 6 минут, а вот что там нужно зажать на 10 секунд?
Цитата

With H7, if the sensor restart didn't help, reset the sensor by taking battery out for 6 minutes and touch both snap connects for 10 seconds right after you have taken the battery out.
http://www.polar.com...art_rate_sensor
Скорее всего речь о коннекторах сенсора к ленте. Только вот что дают эти 10 сек после вытаскивания батареи???....
 
M

miant

Гуру
Регистрация
27 Мар 2010
Сообщения
3 965
Баллы
2 237
Местоположение
Молдова
нужно вынуть батарею на 6 минут, а вот что там нужно зажать на 10 секунд?
устройство мало потребляющее, они просто хотят гарантированно снять с него весь заряд. Видимо, 10-секундного прикосновения как имитации ленты-датчика, для этого достаточно.
 
MissPiggy

MissPiggy

Новичок
Регистрация
4 Сен 2010
Сообщения
964
Баллы
0
Местоположение
Европа
I

ivanss65488

Новичок
Регистрация
9 Янв 2015
Сообщения
1
Баллы
0
Добрый вечер.
Помогите, пожалуйста, перевести на английский:
"С посылкой все в порядке. Почта России предоставила мне некорректную информацию. Очень сожалею, что потратил ваше время."
 
safix

safix

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2011
Сообщения
1 598
Баллы
111
Местоположение
Люберцы
Всем привет, подскажите пожалуйста я правильно понимаю, что в графе "No.." нужно написать номер дома и квартиры? :)

[attachment=p:213263:Снимок.PNG]
 

Вложения

  • Снимок.PNG
    Снимок.PNG
    11.4 КБ · Просмотры: 46
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
safix, я бы туда номер квартииры написал: kv. 77
А в строку Street я бы написал улицу и номер дома: ul. Pushkina, dom 7
 
safix

safix

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2011
Сообщения
1 598
Баллы
111
Местоположение
Люберцы
Колоброд, спасибо, наверное будут правильны оба варианта. Думаю, что посылка не заблудится и её в любом случае доставят до адресата. :)
 
N

Nesnakomez

Продвинутый
Регистрация
13 Фев 2012
Сообщения
1 545
Баллы
346
Местоположение
Ukraine
Live

Similar threads




Вверх
Live