• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Знатоки английского, помогите!

Alexey83

Alexey83

Продвинутый
Регистрация
27 Мар 2011
Сообщения
1 026
Баллы
453
Местоположение
Україна
evenk, то есть, он вcё-таки хочет, чтобы взял коробку и лейбл от нового товара и отправил со старым (дефектным)?
 
N

Nesnakomez

Продвинутый
Регистрация
13 Фев 2012
Сообщения
1 545
Баллы
346
Местоположение
Ukraine
Alexey83, там так написано, что черт ногу сломает, лично я однозначно не понимаю. Продавец вообще откуда?
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
vintaj

vintaj

Новичок
Регистрация
7 Ноя 2012
Сообщения
93
Баллы
0
Местоположение
Москва
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
vintaj

vintaj

Новичок
Регистрация
7 Ноя 2012
Сообщения
93
Баллы
0
Местоположение
Москва
evenk, спасибо)
 
safix

safix

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2011
Сообщения
1 598
Баллы
111
Местоположение
Люберцы
Всем привет, 30.11.14г сделал заказ в магазине www.endclothing.co.uk во время black friday 25% off. Как обычно сразу пришло письмо на электронку, что заказ принят всё ок. И с тех пор тишина, статус заказа не изменяется... Вчера написал письмо в службу поддержки магазина чтобы узнать как обстоят дела с моим заказом, ответа до сих пор нет. Проверьте плиз, может чего не так написал:

"Hello customer support of www.endclothing.co.uk online shop!

On 30/11/2014 I placed order # 123...

Unfortunately its status is still "Order Received".

Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help."



P.S. Деньги с карты магазин списал ещё 2.12.14г
 
E

edo

Продвинутый
Регистрация
21 Май 2010
Сообщения
2 401
Баллы
346
Местоположение
Россия
звучит выглядит смешно

Добавлено спустя 14 мин. 37 сек.
On 30/11/2014 I placed order # 123...
время в конец
I placed the order #123 on xxx.
Unfortunately its status is still "Order Received".
запятая после unfortunately

Could you please лучше

P.S. не стесняйтесь пользоваться гуглопереводчиком.
 
N

Nesnakomez

Продвинутый
Регистрация
13 Фев 2012
Сообщения
1 545
Баллы
346
Местоположение
Ukraine
safix

safix

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2011
Сообщения
1 598
Баллы
111
Местоположение
Люберцы
N

Nesnakomez

Продвинутый
Регистрация
13 Фев 2012
Сообщения
1 545
Баллы
346
Местоположение
Ukraine
safix, Я бы написал просто "Hello!" :)
 
E

edo

Продвинутый
Регистрация
21 Май 2010
Сообщения
2 401
Баллы
346
Местоположение
Россия
safix

safix

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2011
Сообщения
1 598
Баллы
111
Местоположение
Люберцы
ну а Вы переведите на русский.
"здравстуйте, дорогая служба поддержки интернет-магазина".
Перевёл, но результат немного отличается от вашего -
Снимок.PNG
 
E

emlksa

Новичок
Регистрация
19 Фев 2011
Сообщения
506
Баллы
0
Местоположение
Поднерезиновск
safix, edo, не вижу смысла указывать название и тем более урл службы, куда вы обращаетесь, в начале письма.

обычно пишу Hi, I have bought a ... [дата] [ордер]. I found that [описание проблемы или недостатка]

в конце Thanks и как правило ничего больше.
 
safix

safix

Продвинутый
Регистрация
4 Фев 2011
Сообщения
1 598
Баллы
111
Местоположение
Люберцы
Большое спасибо всем за помощь, вчера получил ответ на своё письмо из магазина End. Пишут что задержки с ответами на письма и отправкой заказов, связаны с большим кол-вом заказов которые были сделаны во время акции "black friday". :)
 
VladislavMD3200

VladislavMD3200

Новичок
Регистрация
8 Май 2014
Сообщения
37
Баллы
0
Местоположение
Молдова
Переведите пожалуйста грамотно следущющее письмо: Здравсвтуй jboy! Прошло 13 дней с того момента как посылка поступила на почту USPS. Сегодня уже 9 декабря, а посылка по сей день находится в офисе USPS и не двигается. Я очень сильно переживаю, вы не отвечаете на мои сообщения. Очень прошу вас, узнайте в чем дело, почему посылка с 29 ноября находится у них и не двигается? Спасибо.
 
E

Edson

Продвинутый
Регистрация
8 Авг 2011
Сообщения
88
Баллы
209
Местоположение
Москва
Переведите пожалуйста грамотно следущющее письмо: Здравсвтуй jboy! Прошло 13 дней с того момента как посылка поступила на почту USPS. Сегодня уже 9 декабря, а посылка по сей день находится в офисе USPS и не двигается. Я очень сильно переживаю, вы не отвечаете на мои сообщения. Очень прошу вас, узнайте в чем дело, почему посылка с 29 ноября находится у них и не двигается? Спасибо.
Hi, jboy. 13 days have passed since the package was accepted by USPS. Today is the 9 of december, but the package is still being kept in USPS office and does not move further. I worry about it, you don't answer my messages. I ask you to find out what is the issue, why my package is still there and doesn't move further. Thank you.
 
VladislavMD3200

VladislavMD3200

Новичок
Регистрация
8 Май 2014
Сообщения
37
Баллы
0
Местоположение
Молдова
Edson, Благодарю!
 
K

KsuVad

Начинающий
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
216
Баллы
19
Местоположение
Москва
День добрый. Помогите с переводом: Рассматривая грязную упаковку товара, можно сделать вывод, что продавец знал, что отправляет бракованный товар.
 
E

Edson

Продвинутый
Регистрация
8 Авг 2011
Сообщения
88
Баллы
209
Местоположение
Москва
День добрый. Помогите с переводом: Рассматривая грязную упаковку товара, можно сделать вывод, что продавец знал, что отправляет бракованный товар.
Watching the dirty packaging we can infer that the seller was aware of sending the flawed item.

Добавлено спустя 6 мин. 28 сек.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live