• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Знатоки английского, помогите!

steintag

steintag

Продвинутый
Регистрация
9 Апр 2012
Сообщения
630
Баллы
411
Местоположение
Таганрог
Kokoo, приблизительно так:
I've bought jeans, paid on April, 21st via paypal. A weak later I've asked the seller, if item had been dispatched. The seller had confirmed the dispatch, but ignored my asking to provide a tracking number. Almost one month passed away, but I still have not received my item, although shipment and dispatch addresses are in the same state.
 
Kokoo

Kokoo

Новичок
Регистрация
17 Ноя 2012
Сообщения
132
Баллы
0
steintag, спасибо за перевод!

Продавец ответил:
Hi,Why did you not open a case procedure . The procedure with Ebay is you open up a case. You just don't leave negative feedback. You work it out with the seller . I am willing to send you a full refund however you need to change that feedback

Не могли бы мне еще одно предложение перевести:

В ближайшие дни диспут будет открыть в пай пэл. Негативный отзыв я убирать не буду. Надеюсь, Вашим потенциальным покупателям столь низкая оценка качества Вашей работы послужит предупреждением, а Вам толчком к изменению методов своей работы. Крайне неприятно сотрудничать с подобными продавцами.
 
steintag

steintag

Продвинутый
Регистрация
9 Апр 2012
Сообщения
630
Баллы
411
Местоположение
Таганрог
Kokoo, я бы такое не писал, но:
A paypal case will be opened within the next few days. I will not change the negative feedback. I hope this low appraisal of the quality of your work will warn your potential buyers and for you it will be a spur to change the methods of the work. It is very unpleasant to cooperate with such sellers.
Ссылку на прода можно?
 
A

AlexCord

Новичок
Регистрация
26 Мар 2012
Сообщения
320
Баллы
0
Местоположение
Россия
Negodnik

Negodnik

Продвинутый
Регистрация
16 Фев 2011
Сообщения
392
Баллы
413
Местоположение
Ростовская область, Волгодонск
прошу помощи в переводе, а точнее объяснить смысл текста.
хочу приобрести вот этот лот.
Задал ему вот такие вопросы:
Country manufacture?
of the binoculars?
Warranty worldwide?

получил вот такой ответ:
Thank you for your inquiry. I am not too sure on


this item. I recommend contacting Pentax directly. Please let me know if
you need any further assistance.
соответственно возникает вопросы:
как продавец такого товара не знает где он изготовлен и какая у него гарантия!?
на сколько я знаю есть 2 варианта: либо страна Япония, либо Китай. Получается он просто не хочет сообщать что это Китай или как ещё можно объяснить, что он не знает где он сделан???
 
Беркут

Беркут

Крутой иБаер
Регистрация
8 Апр 2013
Сообщения
5 212
Баллы
886
Местоположение
Россия
Negodnik

Negodnik

Продвинутый
Регистрация
16 Фев 2011
Сообщения
392
Баллы
413
Местоположение
Ростовская область, Волгодонск
Беркут

Беркут

Крутой иБаер
Регистрация
8 Апр 2013
Сообщения
5 212
Баллы
886
Местоположение
Россия
D

darkside78

Новичок
Регистрация
15 Авг 2012
Сообщения
23
Баллы
0
Местоположение
Helsinki, Finland
Спросите: Where is it made in?
 
E

emlksa

Новичок
Регистрация
19 Фев 2011
Сообщения
506
Баллы
0
Местоположение
Поднерезиновск
можно спросить проще, имеет ли товар надпись или лейбл made in China, made in Japan

does it have a "made in Japan" or "made in China" label?
 
K

KsuVad

Начинающий
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
216
Баллы
19
Местоположение
Москва
Добрый вечер.
Последнее время что-то не везёт, то посылки пропадают, то получаю не то, что заказывала. Помогите с переводом -
Получила от вас две пары брюк, качество товара , как всегда на высоте, но с размерами, указанными у вас не соответствие. Если у первых длина и пояс соответствуют описанию на сайте, то у вторых брюк длина 85 см, вместо указанных на сайте 100 см, а пояс 43 см вместо указанных вами 48 см. Как такое возможно?
Заранее спасибо.
 
E

emlksa

Новичок
Регистрация
19 Фев 2011
Сообщения
506
Баллы
0
Местоположение
Поднерезиновск
гугловский перевод не ужасен, я бы сказал.

Hi. I have received from you two pairs of pants (trousers), their quality is high as always, however I found a size mismatch. While the length and size of the first one does correspond to the description on the site, the second trouser length is 85 cm, instead of promised 100 cm, and the belt is 43cm instead of 48cm. How is that possible?
 
diman58

diman58

Продвинутый
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
1 116
Баллы
313
Местоположение
Россия
Доброе утро.Срочно нужна помощь.Помогите перевести на английский.
"Посылка была отправлена 24 апреля.По данным почты России она ещё не покинула территорию России.Я подал заявление на розыск.Прошу вас ещё немного подождать.
В любом случае гарантирую повторное отправление или полный возврат денег"
Заранее спасибо
 
Nikelle

Nikelle

Новичок
Регистрация
13 Фев 2013
Сообщения
48
Баллы
0
Местоположение
Россия
Посылка была отправлена 24 апреля.По данным почты России она ещё не покинула территорию России.Я подал заявление на розыск.Прошу вас ещё немного подождать.
В любом случае гарантирую повторное отправление или полный возврат денег"
Заранее спасибо
The parcel was shipped on April 24. According to Russian Post it has not left the territory of Russia. I have applied for search. I ask you to wait a little longer.
In any case, I guarantee re-sent or full refund.
Thanks in advance.
 
diman58

diman58

Продвинутый
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
1 116
Баллы
313
Местоположение
Россия
Спасибо
 
-=COPA=-

-=COPA=-

Продвинутый
Регистрация
30 Июл 2011
Сообщения
837
Баллы
203
Друзья, помогите пожалуйста с переводом:

I would like to get one of these decorations with the "Knight" on the reverse. Do you offer one?

Заранее спасибо.
 
Biro

Biro

Гуру
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
9 624
Баллы
2 757
Местоположение
Нью - Йорк, США, Skype: biro_bidjan
COPA, перевожу по смыслу, не дословно. Ваш покупатель спрашивает, есть ли у вас в наличии медаль/орден (по которому идет сообщение с вопросом) с "рыцарем" на обратной стороне. Он его желает приобрести.
 
-=COPA=-

-=COPA=-

Продвинутый
Регистрация
30 Июл 2011
Сообщения
837
Баллы
203
plmokn, огромное вам спасибо.
а то "обратная сторона" ввела в заблуждение, никак не мог построить фразу.
 
erkner

erkner

Продвинутый
Регистрация
25 Сен 2010
Сообщения
880
Баллы
101
Помогите объяснить продавцу суть проблему


- Получил туалетную воду и возникла проблема. Не работает пульверизатор флакона. При нажатии вытекает пару капель и больше ничего. Невозможно пользоваться без пульверизатора. -
 
Biro

Biro

Гуру
Регистрация
30 Мар 2012
Сообщения
9 624
Баллы
2 757
Местоположение
Нью - Йорк, США, Skype: biro_bidjan
COPA, Рад был помочь.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live