• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Помогите, пожалуйста, перевести с английского

  • Автор темы maksimgordun
  • Дата начала
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
trespa
Попытаюсь.

Человек хочет купить 3 штуки Вашего товара, но он поставил ставку и кнопка Buy It Now пропала. Покупать товар в обход еBay он не хочет и просит отправить ему имэйл с разъяснениями, как ему купить у Вас сразу три штуки товара, не участвуя в торгах.

Всё это только моё предположение, за абсолютно точную передачу смысла ручаться, как Вы понимаете, я не могу. Больно уж стиль письма затейлив...
:)
 
T

trespa

Продвинутый
Регистрация
18 Сен 2009
Сообщения
921
Баллы
221
Местоположение
.UA
Z

zzzan

Новичок
Регистрация
2 Сен 2011
Сообщения
13
Баллы
0
Местоположение
balakovo
Доброго всем времени суток!
Знатоки аглицкого, помогите, пожалуйста, перевести
The Delivery Date for Order no. has been extended to 01 Jan 2012 23:36. Please confirm order received before 01 Jan 2012 23:36 or payment will automatically be released to the supplier. If you are not satisfied with the shipment or if the shipment did not arrive within 30 days, you can submit a Refund Request here.
Почему продление?
Вроде продавец написал, что выслал мне товар и дал трэк-номер... Стоит ли беспокоиться?
Заранее спасибо!
 
T

trespa

Продвинутый
Регистрация
18 Сен 2009
Сообщения
921
Баллы
221
Местоположение
.UA
в том тексте, что Вы дали нет объяснения причин увеличения времени доставки. Вас просто информируют.

Дата доставки заказа №..... . продлена до 1 января 2012. Подтвердите, что заказ получен до этой даты или деньги разблокируются поставщику. Если Вы не удовлетворены отгруженным (товаром) или отгруженное не придет в течение 30и дней Вы можете заполнить форму запроса на refund.
Не дословно, но смысл передал.
 
rza.escobar

rza.escobar

Новичок
Регистрация
3 Фев 2011
Сообщения
198
Баллы
0
Местоположение
Выкса
We do offer combined shipping for multiple item which is based upon actual weight. You may place order through ebay by BUY IT NOW. When finish shopping, just request a total from seller and leave us combine the purchases manually. Once the items have been combined, you may send payment.
Объясните пожалуйста что это значит?
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
rza.escobar, вот смысловой перевод:

Они предлагают комбинированную отправку для нескольких предметов, стоимость которой определяется их общим весом.
Вы можете сделать заказ, используя функцию BUY IT NOW (купить сейчас). Когда Вы купите всё, что хотели, не платите, а запросите у продавца общий инвойс (счёт), они вручную скомбинируют ваши покупки и вышлют вам этот инвойс, и тогда Вы сможете расплатиться сразу за всё.
 
coptain

coptain

Новичок
Регистрация
12 Июн 2010
Сообщения
235
Баллы
0
Местоположение
Saransk
Помогите перевести:
Dear customer,
In this case, would you pls confirm the cheapest shipping cost to the following address:

Receiver: *****
*****
*****
China

After i get the cost, I will consider whether to return it back to repair.
Thanks for your support.
sincerely yours'

Сломался телефон. Мне предлагают отправить самой дешевой почтой товар обратно в китай, они узнают стоимость ремонта и починят (если есть смысл) и отправят назад?
 
Loncaster

Loncaster

Продвинутый
Регистрация
21 Апр 2010
Сообщения
214
Баллы
203
Местоположение
Смоленск
I would rather see what shipping is to you first to see if you want to pay for shipping the phone was sent to me the other day from AT&T it's a refurbish phone
Переведите плиз, не совсем понял.
 
T

trespa

Продвинутый
Регистрация
18 Сен 2009
Сообщения
921
Баллы
221
Местоположение
.UA
coptain
угу

Loncaster
как мне каацца он спрашивает: как отправлять к Вам... И кажись он не уверен, что Вы хотите платить за доставку...
Переведите плиз, не совсем понял
Вам везет- я вообще ничего не понял. :D
Напишите, что готовы оплатить доставку, но надо сначала знать сколько и за что...
 
Loncaster

Loncaster

Продвинутый
Регистрация
21 Апр 2010
Сообщения
214
Баллы
203
Местоположение
Смоленск
Это да понято. Я не совсем понял что значит refurbish phone? В листинге у него написано новый телефон. Или это он так волнуется, смогу ли я его потом разлочить...
 
T

trespa

Продвинутый
Регистрация
18 Сен 2009
Сообщения
921
Баллы
221
Местоположение
.UA
refurbished=восстановлен
 
Loncaster

Loncaster

Продвинутый
Регистрация
21 Апр 2010
Сообщения
214
Баллы
203
Местоположение
Смоленск
Я в курсе :) Но я так понимаю в его контексте, это больше как модифицирован? Нефига не понятно, что он этим хотел сказать. Ладно буду уточнять про доставку
 
Dembel

Dembel

Новичок
Регистрация
17 Авг 2011
Сообщения
63
Баллы
0
Местоположение
Брянск
Пишет что "телефон на днях получил из компании AT&T", возможно там его и востановили, а в листинге может быть ошибся выставив его как новый, лучше переспросите его еще раз.
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
coptain
Вам предлагают узнать и сообщить им стоимость самой дешевой доставки Вашего телефона в Китай. Когда они узнают, сколько будет стоить пересылка телефона, они решат, имеет ли смысл отправлять его им для ремонта.

Я это понимаю так, что если телефон не очень дорогой, а пересылка напротив, дорогая, то Вам за какую-то доплату, которая должна быть меньше стоимости пересылки, просто могут прислать новый телефон. Собственно, в этом и заключается смысл вопроса.


Loncaster
Продавец пишет:
Сначала я бы хотел узнать стоимость доставки к Вам, чтобы понять, захотите ли Вы оплатить такую стоимость доставки.
Этот телефон на днях прислала мне компания AT&T. Это восстановленный телефон.

О восстановленной технике (refurbished) почитайте здесь.
 
Igorman

Igorman

Новичок
Регистрация
14 Сен 2011
Сообщения
28
Баллы
0
Местоположение
Качканар
Здравствуйте! Не могу понять : Sorry for it.our phone are unlocked and can work under all the GSM network
can u pls tell us what is ur Carrier pls? Помогите перевести пожалуйста.
 
T

trespa

Продвинутый
Регистрация
18 Сен 2009
Сообщения
921
Баллы
221
Местоположение
.UA
Igorman
Извиняюсь за это. Наш телефон unlocked и может работать во всех GSM сетях. Не могли-бы Вы назвать своего оператора пожалуйста?
P.S. тока не просите перевести unlocked... :)
 
kiaksar2142

kiaksar2142

Продвинутый
Регистрация
27 Авг 2009
Сообщения
2 311
Баллы
261
Местоположение
Москва/Баку
Igorman

Igorman

Новичок
Регистрация
14 Сен 2011
Сообщения
28
Баллы
0
Местоположение
Качканар
unlocked - знаю что обозначает, а что такое - pls. Подозреваю что это - пожалуйста. :roll: Спасибо!
 
Alm2c

Alm2c

Новичок
Регистрация
3 Ноя 2009
Сообщения
215
Баллы
0
Местоположение
Москва
please. типа спс))
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
please - часто используемое сокращение от please. В переводе - пожалуйста.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live