• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Знатоки английского, помогите!

A

alena575

Новичок
Регистрация
16 Июн 2012
Сообщения
459
Баллы
0
Местоположение
Днепропетровск
Получил ваш Cashmere Sweater, я очень недоволен покупкой. Я ожидал натуральный кашемир, а получил - 100% искусственный кашемир.
Alllegro, можно у Вас поинтересоваться - как Вы определили , что изделие не из натурального кашемира, а из искусственного? Народными методами (поджиг нитки) или же на этикетке было это указано? Если на этикетке - то можно написать что именно (какие слова) были указаны на этикетке? Буду очень вам благодарна.
 
Alllegro

Alllegro

Крутой иБаер
Регистрация
24 Июл 2010
Сообщения
3 018
Баллы
598
Местоположение
СССР
alena575, Когда трёшь кашемир о кашемир он не должен проскальзывать, если скользит - искусственный, либо с добавкой синтетики, и настоящий кашемир более мягкий, нежный. Искусственный жёстче.
И никакой статики - электризации у натурального.
 
K

Kovboy

Начинающий
Регистрация
13 Мар 2012
Сообщения
1 351
Баллы
19
Местоположение
Мордовия
Спросил у продовца отправляет ли он с трек номером. Вот что ответил. (Продавец из Китая)
Yes , we will send the package to you with tracking no soon when we get your payment, thanks!
Я так понял он отправляет с трек номером но после того как я оплачу лот? Или заплачу за трек номер?
 
steintag

steintag

Продвинутый
Регистрация
9 Апр 2012
Сообщения
630
Баллы
411
Местоположение
Таганрог
Лучше переспросить, но зная китайцев, скорее всего, хотят денег за трек
 
K

Kovboy

Начинающий
Регистрация
13 Мар 2012
Сообщения
1 351
Баллы
19
Местоположение
Мордовия
Вы были правы. Спасибо.
 
fomalhaut

fomalhaut

Продвинутый
Регистрация
8 Окт 2010
Сообщения
600
Баллы
413
Местоположение
Оттуда
Ну... вообще то я довольно успешно googlem перевожу, ну тут дело достаточно деликатное и надо написать вежливо.

Короче, получил я вместо бинокля, который заказывал пустую коробку. Вернее не совсем пустую, а там case к биноклю и переходник к штативу. Сначало думал сперли, потом посмотрел трек российский и коробку и появилась у меня мысль... а не рассеенный ли селлер, не перепутал ли он чего.
Как ему это вежливо написать? Типа заказывал бинокль (и оплатил его) а получил только case? Может Вы чего напутали? Нельзя ли получить рефунд или бинокль?
 
R

riversand

Новичок
Регистрация
10 Окт 2012
Сообщения
355
Баллы
0
Типа заказывал бинокль (и оплатил его) а получил только case? Может Вы чего напутали? Нельзя ли получить рефунд или бинокль?

hello,
there seems that there is a problem with my order. The parcel has been delivered today, but I found only a case and tripod adapter in the box. Could you please tell me - where are the binoculars themselves?Could you refund me in full amount or send me binoculars please. I strongly hope that there is a mistake and you can resolve this problem asap.
Thank you in advance.
Kind regards
 
Technoid

Technoid

Новичок
Регистрация
15 Фев 2011
Сообщения
128
Баллы
0
Местоположение
Оренбург
Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести.
---
Здравствуйте. Слышал, что почта Китая ввела запрет на перевозку аккумуляторов. Это так? Я смогу заказать планшет в Россию?
---
 
steintag

steintag

Продвинутый
Регистрация
9 Апр 2012
Сообщения
630
Баллы
411
Местоположение
Таганрог
Здравствуйте. Слышал, что почта Китая ввела запрет на перевозку аккумуляторов. Это так? Я смогу заказать планшет в Россию?
Dear Sir or Madam,

I have heard that China Post had prohibited to send batteries. Is it correct? Can I make an order for a tablet PC to be send to Russia?

Best regards,
Technoid
 
Technoid

Technoid

Новичок
Регистрация
15 Фев 2011
Сообщения
128
Баллы
0
Местоположение
Оренбург
Спасибо)
 
A

alena575

Новичок
Регистрация
16 Июн 2012
Сообщения
459
Баллы
0
Местоположение
Днепропетровск
Alllegro, извиняюсь, если я уже надоела Вам с вопросом о кашемире :oops: , но все же - что было написано у изделия на этикетке. Просто я заметила, что есть пишут - просто "кашемир" и "100% чистый кашемир", ну или "бленд кашемир". Сама купила с этикеткой просто "кашемир" и теперь думаю, что ситуация, возможно, будет как и у Вас...
Аналогичная ерунда (это мягко сказано) вышла у меня с покупкой изделия (сделано в США) якобы на этикетке 100% шерсть, а на самом деле 100% синтетика (у нас эта ткань называется креп).
Знатоки языка просветите - это так принято писать или это просто обман производителя:
если на этикетке написано 100% шерсть это может быть, что угодно только не натуральная шерсть, а вот если пишется 100% чистая шерсть - то это таки натуральная шесть? Аналогично и по шелку, кашемиру :)
Плиз, просветите, в тонкостях английского языка
 
Alllegro

Alllegro

Крутой иБаер
Регистрация
24 Июл 2010
Сообщения
3 018
Баллы
598
Местоположение
СССР
fomalhaut

fomalhaut

Продвинутый
Регистрация
8 Окт 2010
Сообщения
600
Баллы
413
Местоположение
Оттуда
Ну... если можно... помогите еще раз. Открыл я диспут. Надо грамотно написать следующее:....
........
Я откажусь от диспута в случаи если продавец предоставить отслеживаемый почтовый трек, где было бы четко написано, что он отправил мне посылку весом 2 кг (именно столько висит бинокль)
Иначе я просто не могу понять, толи это ошибка продавца, толи факт воровства на почте.
.........
 
G

Gulftown

Начинающий
Регистрация
2 Фев 2010
Сообщения
1 429
Баллы
19
Местоположение
Воронеж
Иначе я просто не могу понять, толи это ошибка продавца, толи факт воровства на почте.
Об этом лучше так не писать. А то вообще не будут слать.

I would like to request tracking information or PO acceptance records from the seller stating parcel weight. If seller can provide this documents and there is weight difference on acceptance and delivery it will be the proof of postage loss.
I will willingly close the dispute in this case.
 
fomalhaut

fomalhaut

Продвинутый
Регистрация
8 Окт 2010
Сообщения
600
Баллы
413
Местоположение
Оттуда
Об этом лучше так не писать. А то вообще не будут слать.

Спасибо! Я сегодня получил от него посылку. А продавец страшно по западному простой и далек от российских реалий. Например он мне прислал товар в двух посылках (так ему дешевле и легче выдерживать конкуренцию) однако заранее мне не сообщил в результате у меня был маленький шок, так как в одной посылке был лишь один футляр... Сам бинокль пришел только сегодня. Трек естественно не дал ни там ни там. Написать бы ему нравоучительное письмо, хоть я и поставил ему положительный фидбек.
 
G

Gulftown

Начинающий
Регистрация
2 Фев 2010
Сообщения
1 429
Баллы
19
Местоположение
Воронеж
хоть я и поставил ему положительный фидбек.
так и надо.
А вообще можно вполне написать, что не мешало бы предупреждать о таких манёврах в вежливой форме. Нарисуем письмецо?
 
fomalhaut

fomalhaut

Продвинутый
Регистрация
8 Окт 2010
Сообщения
600
Баллы
413
Местоположение
Оттуда
А вообще можно вполне написать, что не мешало бы предупреждать о таких манёврах в вежливой форме. Нарисуем письмецо?

Ну если конечно Вас это не затруднит... Просто любопытно как он прореагирует ;-)
 
G

Gulftown

Начинающий
Регистрация
2 Фев 2010
Сообщения
1 429
Баллы
19
Местоположение
Воронеж
Dear friend, (любимое обращение китайцев)

I have recieved the second parcel with the binoculars. So I don't have any more claims on you left. I have already left you positive feedback though can't say it is fully deserved.
I would also gratefully accept your promise to inform me and other buyers about making decision to split your shipment into two different parcels to save our time and nerves. This decision is the only reason that caused all this problems for us both so please try to aviod it.

73,
UA6ATG.

Я получил вторую посылку с биноклем. Так что претензий к Вам больше не имею. Не скажу что заслуженный, но позитив вы поимели.
Также я бы был крайне щастлефф услышать обещание впредь предупреждать меня и других покупателей о махинациях с почтовыми посылками, дабы сберечь наши время и нервы. Именно это стало причиной всех проблем, так что не стоит так делать.

Перевод немного шутлив, оригинал относительно вежлив и не слишком насыщен сарказмом. Покатит.
 
MrWh0

MrWh0

Продвинутый
Регистрация
26 Май 2009
Сообщения
401
Баллы
401
Местоположение
РФ
Коллеги прошу помощи с переводом на английский язык:

"К сожалению, телефон еще не получил. Как только получу, обязательно сообщу Вам."

Заранее благодарен.
 
G

Gulftown

Начинающий
Регистрация
2 Фев 2010
Сообщения
1 429
Баллы
19
Местоположение
Воронеж
I am sorry to inform you that the phone hasn't arrived yet. I will contact you as soon as I recieve it.

Заранее благодарен.
А для этого у нас плюсик справа от репы есть. :)
Я не вымогаю, это совсем необязательно. Но заметил, что здесь в репу плюсуют крайне неохотно. ;)
 
Live

Similar threads




Вверх
Live